Читать интересную книгу Мир пяти Стихий. Книга 2 - Дон Дрон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5

– Дон Луис, поймите, да будь вы хоть трижды краснолюдом, я не могу внести в реестр такую запись, – возражал писарь, сидящий напротив с огромной учетной книгой. – На островах не признают расовую теорию в том виде, в котором она существует на континенте.

Было влажно и жарко, маленький клерк периодически вытирал платочком пот со лба.

– У нас вместо термина «Расы» используют понятие «Касты». Таким образом определяется наследственная принадлежность к определенному сословию. Так есть: белая каста мудрецов; красная каста воинов; синяя – мореходов; желтая – сухопутных, чья деятельность тесно связана с пребыванием на суше; а также черная каста, куда относятся все слуги и рабы.

Лис, не перебивая, слушал писаря, пытаясь понять, чего тот добивается.

– Если вы хотите оформить корабль на себя, то автоматически попадаете в синюю касту мореходов, – продолжал свои объяснения пухленький человечек. – Если вы хотите, чтобы я записал вас, как представителя красной касты, то нужно нанять капитана, оформить его номинальным владельцем судна, а вас собственником.

– Я не верю ни в расы, ни в касты, и сам определяю, чем мне заниматься, – спокойно проговорил Лис, выкладывая на столе причудливый узор из высыпанных из мешочка жемчужин. – Поэтому оформите сделку по своему усмотрению, но как можно быстрее.

– На вашем месте я бы все хорошенько обдумал. На островах к кастам относятся очень серьезно, в отличие от формального расового разделения на континенте, – писарь с интересом наблюдал за жемчужинами, катающимися по столу. – Переход из одной касты в другую крайне затруднен, а в некоторых случаях и вовсе невозможен, также у нас не одобряют межкастовые браки.

– Тогда запиши меня в морскую касту, и покончим с этим. – Лис встал из-за стола, оставляя на нем рунный знак стихии Воды, выложенный из жемчужин, и направился к своему судну.

Клерк поспешно накрыл жемчужный узор своим платочком.

– Дон Луис, а как записать ваш вид деятельности? – уточнил он вслед новоявленному капитану.

– Каперство! – не оборачиваясь, ответил Лис.

– Но ведь мы ни с кем не воюем?

– Я думаю, это поправимо.

Тем временем, Марина Деро уже обустраивалась в небольшой, но отдельной капитанской каюте. Полностью избавившись от одежды, она с нетерпением ожидала Лиса, окутанная влажной теплотой субтропического климата Жемчужных островов.

Тринадцатый

«Трезубец» – маленький, но быстроходный одномачтовый шлюп бодро рассекал волны Континентального моря. На борту находились: капитан, его незримо присутствующий Кот, его спутница – Русалка и команда из девяти человек. Трое рыжебородых из бывших речных пиратов: Стена, Молот и Секира. Трое диверсантов: старший – Эсток, молодой – Сай и вечно небритый – Дирк. Трое братьев, краснокожих из воинственного племени Ванов: Ван-Гор, Ван-Тор и Ван-Дор. Итого – дюжина. Корабль пересекал Континентальное море, направляясь к Кокосовым островам, чтобы доставить Русалку домой, в ее безопасную обитель.

После планировали отправиться на Тар-Тан – грозную островную республику морских пиратов. Большой архипелаг, вокруг которого образовалась вольная территория из многочисленных островов, где царила анархия. Там необходимо было переделать шлюп под морские сражения и абордажный бой и как минимум удвоить команду, набрав опытных моряков.

Капитанское дело у Лиса сразу не заладилось. Большую часть времени он отлеживался в своей каюте, стараясь справиться с приступами морской болезни, хотя море не штормило. Фактически функции капитана выполнял Стена, наиболее авторитетный и опытный речной пират. А парочка влюбленных превратилась в пассажиров, занявших капитанскую каюту и занимающихся не морскими делами, когда Лису становилось лучше.

Лис был в восторге от островов, но ему совершенно не понравилась корабельная жизнь. Теснота каюты, морской простор, ограниченный площадью палубы, которая постоянно качалась, вызывая тошноту – все это угнетало. А больше всего раздражал ограниченный запас пресной воды, которая могла попросту закончиться. Даже пить вволю было нельзя, не говоря уже о повседневных водных процедурах, о которых пришлось забыть. Умываться морской водой, после которой снова хочется умываться, чтобы смыть соль – лучше тогда вообще не умываться. «Оказывается, любовь к морю еще не делает тебя моряком», – так думал Лис, валяясь на кровати у себя в каюте.

«Нужно срочно сбавить скорость», – совершенно отчетливо услышал он невозмутимый голос своего невидимого Кота. Лис не стал спорить или уточнять «почему», он просто выругался и, шатаясь, побрел на палубу отдавать соответствующие распоряжения.

Когда о борт судна стали биться плавающие обломки разбившегося корабля, шлюп уже дрейфовал со спущенными парусами. Вся команда, стоя на палубе, с любопытством осматривала место кораблекрушения. Сотни деревянных обломков плавали огромным пятном, разбросанные волнами по окружности. Трудно было понять, что тут произошло. Казалось, большой корабль не утонул, а разорвался на мелкие части, которые сейчас спокойно плавали в море.

– Смотрите! – закричала Марина, показывая рукой в даль.

Там, на деревянных обломках, словно на плоту, в позе лотоса неподвижно сидел обнаженный по пояс человек.

На воду спустили шлюпку, Сай и Дирк поплыли спасать странного человека.

Пока лодка плыла к нему, мужчина не двигался и не подавал признаков жизни.

– Может, он уже мертв? – спросил Дирк, когда они приблизились к кучке слипшихся обломков, на которых восседал незнакомец. Сай внимательно рассматривал его. Это был смуглый, худой, очень жилистый седой старик с длинной белой бородой, сидящий в одной набедренной повязке.

– Непохоже, – ответил напарник. – Многоуважаемый, – окликнул он старика. – Вы с нами или кого-то другого ждете?

Старик резко открыл черные глаза и уставился на спасателей, обжигая их взглядом. В следующее мгновение, не меняя позы, он очутился в лодке, по-прежнему сидящим, скрестив ноги. От неожиданности диверсанты чуть не выпрыгнули за борт.

– Значит, с нами, – ошалело пробормотал Дирк.

Оба изо всех сил стали грести к кораблю, желая побыстрее оказаться среди команды, а не находиться в одной лодке со странным незнакомцем.

Лис учтиво поприветствовал старика, когда тот поднялся на палубу. Спасенный человек ответил на приветствие, не выражая никаких эмоций.

– Кто вы, откуда и что тут произошло? – спросил капитан.

– Меня зовут Дронэру, я – мудрец белой касты, рахман с далекого острова Рахманов, расположенного в Сапфировом Океане. Меня пленили охотники за головами и перевозили на своем судне, пока их корабль не распался на части, а они все потонули.

– Как распался на части? – удивился Лис.

– Думаю, сейчас не время для подобной демонстрации, – уклончиво ответил старик.

– Я – капитан «Трезубца», Дон Луис де…

– Я знаю, кто ты, – перебил его рахман. – Ты – Двуликий. Одна голова – два сознания, одно лицо – два лика.

Старик пристально смотрел своими огромными черными очами в кошачьи глаза Лиса, зрачки которых превратились в вертикальные щелочки.

– Возможно, тот, второй, знает меня. Но пока мне придется прервать наш разговор, – сказал Дронэру и плавно опустился на палубу, теряя сознание.

– На каком языке вы разговаривали? – спросил у капитана Стена.

– Это древний язык рахманов.

– И когда ты успел его выучить?

Лис пожал плечами. Он не знал этого языка, зато Кот им прекрасно владел.

– Теперь нас двенадцать, – тихо промолвила Марина, пытаясь смягчить напряженную обстановку. – Дюжина – хорошее число.

– Тринадцать, – поправил Лис. – Чертова дюжина.

Кокосовые острова

«Нас на бабу променял…» – пришла дружина к однозначному мнению, когда Лис заявил, что собирается остаться на Кокосовом острове с Русалкой. Однако все согласились оставить атамана на «медовый месяц», сплавать на Тар-Тан и вернуться за ним. Лис же обещал за это время подыскать подходящий остров с неприметной бухтой, где можно будет устроить пиратский схрон.

Дронэру попросился плыть с командой на Тар-Тан, сообщив, что оттуда легче добраться до его родного острова. Однако, прощаясь с Лисом, срезал прядь его волос и, слепив их воском, спрятал у себя. «Если у меня будет хоть один твой волосок, я всегда смогу определить твое местоположение, отыскать даже на краю света», – уверил он Лиса. На вопрос, зачем ему это нужно, мудрец промолчал.

Марина Деро не верила своему счастью, полагая, что бедный котик просто измучился от морской болезни и предпочел пока оставаться на суше. О том, что ее, возможно, полюбили, она даже боялась подумать, чтобы не спугнуть свою заветную мечту.

Ну, а Лис. Он просто научился доверять кошачьей интуиции, которая говорила ему, что лучше остаться здесь. О своих чувствах к Русалке он старался не думать.

1 2 3 4 5
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мир пяти Стихий. Книга 2 - Дон Дрон.
Книги, аналогичгные Мир пяти Стихий. Книга 2 - Дон Дрон

Оставить комментарий